jueves, 11 de diciembre de 2008

Falleció Irina Darleé

El martes 9 de diciembre falleció la distinguida escritora Irina Darleé, Miembro Honorario de la Academia Guatemalteca de la Lengua Española. Al consignar esta noticia, lamentamos profundamente su ausencia que será notable en los medios escritos donde publicaba sus columnas, así como su presencia en las actividades culturales a las cuales asistía frecuentemente. Enviamos nuestro pésame a sus familiares y a los innumerables amigos que hizo en Guatemala, su patria de adopción.

Más información en Prensa Libre.

martes, 9 de diciembre de 2008

Flor de pascua

por Amable Sánchez

Reciban desde mi dolor esta
Flor de Pascua y mi
más sincero abrazo navideño.

La Flor de Pascua florece
y se asoma sorprendida
al barandal de la vida
mientras al viento se mece.
Absorta crece y parece
temblor de ocaso y albor.
Pero nadie sabe, Amor,
si este amor en flor de pascua
es flor que se volvió ascua
o ascua que se torna flor.

viernes, 5 de diciembre de 2008

Nueva novela de Francisco Pérez de Antón

Ampliamente reconocido por sus ensayos y novelas, Francisco Pérez de Antón, Miembro de Número de la Academia Guatemalteca de la Lengua Española, presentará su más reciente novela: El sueño de los justos, publicada por Alfaguara. El acto de entrega se efectuará el martes 9 de diciembre, en la Embajada de México, a las 6:30 p.m.
La novela se ambienta en Guatemala durante el siglo XIX, y constituye la tercera entrega del ciclo de nueva novela histórica con la cual el autor indaga en los personajes y hechos que han conformado nuestra visión del mundo.
De antemano nos congratulamos por este nuevo libro de Pérez de Antón y le enviamos nuestra felicitación entusiasta.

miércoles, 3 de diciembre de 2008

Intelicidio, Ilustración y cultura letrada

por Mario Roberto Morales

No creo que antes en la historia haya surgido una generación de jóvenes que rechazaran el conocimiento y elevaran a valor identitario la ignorancia. Es el dolor de cabeza de los maestros en todo el mundo, desde Estados Unidos y América Latina hasta Europa y Asia. Los jóvenes no pueden leer, les cuesta concentrarse más de cinco minutos en cualquier lectura y más les cuesta entender lo que leen, no digamos relacionarlo con lo que corresponde para sacar conclusiones. En suma, sufren una atrofia de la memoria y de la capacidad de análisis y síntesis: un genuino analfabetismo funcional.

Esta merma en la capacidad analítica de millones de jóvenes en el mundo es resultado de un intencionado intelicidio perpetrado por el sistema educativo y financiado por las corporaciones transnacionales que promueven "teorías" pedagógicas y prácticas didácticas como la de "aprender jugando", "estudiar divirtiéndose", "tecnología en el aula" y otras cuya finalidad es crear adictos al consumismo hedonista de imágenes light. Todas estas técnicas tienen un denominador común: la sustitución de la cultura letrada por la audiovisual, en vez de utilizar ésta como apoyo y complemento de la primera.

La descodificación de los elementos audiovisuales se realiza después de que han impactado nuestro cerebro, mientras que los letrados requieren su desciframiento antes de impactarnos emocionalmente. Esto implica un esfuerzo cerebral que los mensajes audiovisuales no requieren y por eso los jóvenes prefieren ver películas a leer libros. El resultado es no sólo la mencionada merma en la capacidad de memorización, análisis y síntesis, sino también el tartamudeo, la interjección y la gestualidad como sustitutas de una expresión verbal empobrecida hasta la mudez.

Pero la mutilación del idioma procede no sólo de su ejercicio torpe por parte de conglomerados incapaces de manejar los códigos letrados que son el cimiento de la civilización occidental, sino también de la divulgación masiva que los medios audiovisuales realizan de pésimas traducciones del inglés, como la absurda: "aplican restricciones" y otras igualmente repulsivas que podrían no causar daño si fueran consumidas por un televidente ducho en el manejo de los códigos letrados y con una mediana cultura general. Pero como caen sobre la mente de individuos que viven en una oralidad y una gestualidad casi prelingüísticas, el efecto que tienen sobre el idioma es corruptivo y destructor.

Creo por ello que la labor de las Academias de la Lengua correspondientes de la Real Academia Española, en cuanto a la defensa y el cuidado del idioma, no puede ya circunscribirse a la dimensión meramente lingüística del mismo, sino que debe ampliarse a una defensa de la cultura letrada, lo cual incluye un replanteo de la enseñanza del idioma y de la literatura, así como de la historia de la lengua, a fin de que los estudiantes comprendan la importancia y la necesidad del manejo fluido de los códigos letrados. Todo esto hace necesario ir hacia atrás en la historia y enarbolar de nuevo los valores de la Ilustración, de manera parecida a como los intelectuales del Renacimiento fueron hacia atrás para rescatar la cultura grecolatina.

martes, 18 de noviembre de 2008

El lenguaje de los adolescentes

El blog elcastellano.org tiene un interesante artículo sobre cómo los adolescentes utilizan el idioma.

Los jóvenes cortan palabras, eliminan las vocales, mezclan distintos idiomas. Para ellos es más fácil y divertido. Para que sus padres los entiendan les enseñan sus nuevos códigos. Reconocen su adicción por las nuevas tecnologías: Son sus confidentes. Estos adolescentes son los que crecieron jugando con el Tamagochi (el polémico juguete virtual japonés). Si no tienen celular, mp3, iPod, cámara de fotos digital, entre otros, los quieren tener. El patrimonio electrónico/tecnológico se impone sobre el de los libros.

Para mayor información:
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2008/noviembre/adolescens.html

viernes, 14 de noviembre de 2008

¿Es correcto usar el verbo "empoderar" y el sustantivo "empoderamiento"?

por María del Carmen Meléndez de Alonzo

Con alguna frecuencia estas palabras aparecen en los periódicos y otras publicaciones, por el influjo del idioma inglés (to empower, empowerment) que lo ha popularizado. Ante la pregunta acerca de su corrección, cabe señalar que el DRAE no las incluye todavía pero sí están en el Diccionario panhispánico de dudas, el cual señala que "empoderar" es una variante desusada de "apoderar" [es decir, ya existía en español] aunque ha resurgido con la acepción de conceder poder a un colectivo desfavorecido socioeconómicamente para que, mediante su autogestión, mejore sus condiciones de vida. En resumidas cuentas, no estamos copiando nada porque ya lo teníamos, pero no lo usábamos.

jueves, 6 de noviembre de 2008

El Dr. Gustavo Adolfo García Fong ingresa a la AGLESP

El 6 de noviembre tuvo lugar el acto de ingreso del Dr. Gustavo Adolfo García Fong como Miembro de Número de la Academia Guatemalteca de la Lengua. El Dr. García Fong presentó un interesante estudio sobre el lenguaje legal, el cual será publicado en un próximo Boletín de la Academia, como se ha acostumbrado hacer con los discursos de ingreso de todos los miembros. El discurso de respuesta estuvo a cargo del Dr. Amable Sánchez, quien propuso la candidatura del nuevo integrante de la Academia.

jueves, 23 de octubre de 2008

Dr. Roberto Palomo, nuevo miembro de la Academia

En una ceremonia celebrada en la sede de la Academia Guatemalteca de la Lengua el 23 de octubre, el escritor y diplomático Dr. Roberto Palomo Silva fue investido como Miembro de Número. Su discurso de ingreso, "La experiencia del origen del lenguaje", trató de la relación entre el lenguaje y la filosofía, y fue contestado por la Dra. Luz Méndez de la Vega, quien lo propuso como miembro.

lunes, 13 de octubre de 2008

¡Bienvenidos!

Este es el nuevo sitio de internet de la Academia Guatemalteca de la Lengua, correspondiente de la Real Academia Española. Próximamente, en este sitio se publicará artículos, comentarios y avisos de relevancia. Las colaboraciones son bien recibidas, ateniéndose a la brevedad deseada y a su pertinencia.